Каждый месяц наши сотрудники выбирают для тебя самые интересные аудиокниги и делятся своими впечатлениями. В этом месяце это будут: личный дневник эмиграции Лимонова, историко-литературное путешествие и пугающе натуралистическая русская проза.
1. Эдуард Лимонов, «Это я, Эдичка»
«Я ещё не встречал людей, которые отказывались бы от интересного, пусть оно и «дурное».
От твиттера Лимонова я не отписываюсь до сих пор, хотя с момента его смерти прошло уже чуть больше года. Он интересен мне, прежде всего, как творческий человек с яркой гражданской позицией, которую он без критических изменений пронёс через всю жизнь. Для её выражения и защиты того, во что верил, он не боялся взяться за оружие. До самой смерти он сохранял ясность ума и очень чётко видел причины и следствия действительности, в которой мы все живём. Твиттер и колонка в «Завтра» – яркое тому подтверждение. Кроме прочего, у него мощная биография: вынужденная эмиграция, дружба с Уорхоллом. От произведений Лимонова веет честностью и искренностью.
Больше всего этой честности, пожалуй, в его книге «Это я, Эдичка». Дебютный роман, во многом автобиографичный, но большинству людей он запомнился только одним эпизодом — постельной сценой с первым встречным чернокожим мужчиной. После интервью Лимонова у небезызвестного Дудя, наверное, в ряду ассоциаций с романом у многих останется только это. Досадно, ведь между строк с описаниями своих беспорядочных половых связей Лимонов говорит о любви и одиночестве.
Да, эта книга о больших чувствах. Сюжета как такового в ней нет. Вскоре после эмиграции героя бросает жена Лена, и всё, что происходит с ним дальше — это попытки утопить прошлое в алкоголе, сомнительных авантюрах, других женщинах и мужчинах. Эдичка вовсю отрывается с писателями, революционерами, поэтами, богачами и бездомными, но нигде не находит покоя, не чувствует себя нужным и всё фантазирует о том, как похитил бы или даже убил бывшую жену, лишь бы положить конец страданиям по ней.
«Это я, Эдичка» — личный дневник эмигранта, интеллигента и русского поэта, который страдает от одиночества и мечется по Нью-Йорку в белых костюмчиках и кружевных рубашках. Этому городу не нужен ни он, ни его книги, и герой мечтает либо о государственном перевороте, либо об уничтожении всего мира. В нем живёт хулиган и революционер, но он связан по рукам нищетой и обстоятельствами. Всё, что остаётся — саморазрушаться.
Рекомендовать этот роман я бы не стал. Велик шанс, что слушателя оттолкнёт нецензурная лексика, слишком натуралистические описания эротических сцен, вся эта грязь и жёлчь, с которой Лимонов рассказывает о пребывании в Америке. И за всем этим можно пропустить главные темы романа — любовь, искусство, одиночество, противостояние человека и государства.
Ценности лирического героя мне не близки, но говорить о ценностях как таковых в контексте романа сложно. Книга — эпатажное и жёсткое откровение Лимонова, которое станет интересным читательским опытом для того, кто всё-таки решится послушать её.
2. Вирджиния Вулф, «Орландо»
«Ведь когда болезнь чтения проникает в организм, она так его ослабляет, что он становится лёгкой добычей для другого недруга, гнездящегося в чернильнице и гноящегося на кончике пера. Несчастная жертва его начинает писать».
Я не большой поклонник истории, но если бы я её изучала, то только по художественным фильмам и книгам, написанным по мотивам событий той или иной эпохи. Мне нравится таким образом отправляться в то время, где я никогда не побываю, и проникаться жизнью героев самых разных исторических эпох. Это ведь совершенно отличный от современного образ мыслей и спектр проблем. Словно другой мир, незнакомый лично, но очень близкий по духу и настроению.
Роман Вирджинии Вулф «Орландо» охватывает временной промежуток в целых 350 лет, и у меня была возможность прожить через него несколько разных веков. Я наблюдала за героем ещё при дворе Елизаветы I в качестве королевского фаворита, переживала с ним любовь к русской княжне, провожала в Константинополь, куда он ехал послом, а потом вернулась с ним в Англию и распрощалась уже в начале прошлого века. Где он остался с семьёй, но уже в качестве женщины.
Сам Орландо — персонаж исключительный, он не только наделён способностью к долголетию. Свой путь он начинает мужчиной, которому сложно открыто говорить о своей искренней любви к искусству. А заканчивает женщиной, которой просто необходимо выйти замуж, чтобы наконец перестать слышать в свой адрес упрёки и предрассудки. Это не спойлер, в книге важны не события, а их описание.
В начале произведения перед нами предстаёт юноша, потому что пишущей женщины во времена Шекспира быть попросту не может. Но затем, после женитьбы, он впадает в странный сон, из которого выходит уже в женском обличии. Потому что роман — это большая метафора всей английской литературы, бывшей сугубо мужской в 17 веке и обретшей черты феминности к концу 19.
«Орландо» — это путешествие не только по историческим эпохам, но и по мыслям и разуму самой писательницы. Сложный и многослойный поток сознания Вулф идёт так стремительно и быстро, что очень легко в нём захлебнуться.
Неподготовленному слушателю будет не просто. Но тем, кто любит наслаждаться книгами как искусством и ценит подачу, речевые обороты и стиль Вирджиния Вулф подойдут как нельзя лучше.
3. Юрий Мамлеев, «Шатуны»
«Люди казались ему не живыми загадками, которых надо убивать, чтобы в некотором роде разгадать их тайну, а наоборот, уже готовыми светящимися трупами, без всяких тайн. «Сколько мертвецов», — подумал Фёдор на вокзальной площади, заполненной двигающимися толпами».
Для определения хорошей по моим личным меркам литературы у меня есть три основных критерия: интересный сюжет, мастерство писателя и накал повествования. Последнее для меня, думаю, наиболее ценно, и если произведение держит за нервы и не отпускает до самого конца, то я ставлю ему самую высокую оценку. Брать почитать или послушать что-то шокирующее, отталкивающее, но в то же время притягательное своей мрачностью, странностью и глубоким психологизмом — привычка ещё со времён ранней юности, когда в университетской программе литературы появился «Идиот» Достоевского и цепляющие за живое пьесы Горького вроде «Мещан» и «На дне».
Впрочем, найти что-то, уходящее корнями в реализм и шокирующий натурализм, можно не только у русских классиков. Роман Мамлеева написан в шестидесятых годах прошлого века, в советской Москве, где его в то время публиковать не могли, и сам автор говорил, что мир к этой книге не готов. «Шатуны» уже давно есть в свободном доступе, но мало кто сможет осилить их — мир всё ещё не готов.
Это мерзко и грязно, это отталкивает и сводит с ума. Первое, что чувствуешь, когда слушаешь книгу — отвращение. Потом понимаешь, что останавливаться не хочется, и все вызываемые романом эмоции — авторский замысел, так и должно быть.
Сюжет — длинная череда убийств, совершённых героем с целью понять саму суть смерти. Но сюжетные перипетии не особо важны, смысл заключается в философской наполненности. Жизнь и смерть, религия и вера, абсолют человеческой личности и восприятие самого себя — все эти глобальные вопросы замешаны в потоке сюрреализма, гротеска и полного абсурда. И, честно говоря, вытащить из них ценность сложно.
Герои чудовищны и неприятны, положительных персонажей нет. Они будто не люди, а олицетворение самых неприятных сторон человеческой природы. А мир, который Мамлеев рисует в романе — омерзителен и жуток.
Такие книги не рекомендуют. Их слушают и читают, преодолевая возникающее чувство ужаса и отторжения. В них погружаются как в липкое грязное и мутное болото, пытаясь найти в нём что-то ценное. Удаётся это не каждому, поэтому резюме здесь простое — роман «Шатуны» не для всех.
Комментарии
(0)