Лайфхак
03 мая, 2016

Самый простой метод выучить иностранный язык

Рано или поздно в голову приходит осознание, что нужно учить языки. Лучше, когда рано, где-то в школьно-универские годы, когда и сил много, и времени.

Рано или поздно в голову приходит осознание, что нужно учить языки. Лучше, когда рано, где-то в школьно-универские годы, когда и сил много, и времени. Впрочем, если озарение пришло слишком поздно, то нет ничего страшного: интернет кишмя кишит всевозможными онлайн-курсами, которые вобьют иноземную речь в голову так, что родная забудется. Вот и позволь поделиться с тобой кое-какими мыслями по этому поводу.


Говорят, что самый быстрый и эффективный способ – пообщаться с носителями языка. Только чаще всего все эти беседы сводятся к трудностям перевода и попыткам расшифровать, что и кто имел ввиду. Львиная доля иностранцев знает русский на том же уровне, что и ты – собачий. Общение получается обрывочным и нелепым, на уровне общих фраз. В итоге оказывается, что ты учишь иноземного друга произносить букву «ы» и непечатной лексике, а не он тебя причудам языка. Печальный опыт общения с канадцами навсегда лишил доверия к этому методу.

Чуть менее эффективный метод – попасть в среду, поработать в стране, в которой на этом языке разговаривают, и научиться ему. Только отправляться на работу в условную Мальту нужно тогда, когда знаешь чуть больше, чем школьный курс. Да, ты начинаешь ворочаться в чужой среде, пытаться сориентироваться, от переизбытка адреналина мозг начинает работать быстрее, но ты по-прежнему не учишь язык. Ты интуитивно ориентируешься в пространстве, запоминая ключевые фразы. А так, чтобы пообщаться, – с этим беда. Нужно очень много времени, чтобы выучить язык в таких условиях. Ты не учишь его намеренно, ты хватаешь по крупице из своих ежедневных обязанностей. Учить просто некогда, ведь после работы хочется отдохнуть, а не зубрить. А потом эти европейцы жалуются, что мы, иммигранты, ни слова на их языке не знаем.

Про зубрёжку и говорить нечего: у одних на это нет времени, другим терпения не достает. К примеру, пока выучишь французские числительные – изойдёшь соплями от напряжения. Да и материал, который ты зубришь, не всегда качественный. Тем более без практики от зубрёжки толку мало.

Что делать, когда ничего из вышеперечисленного не помогает? Обращаться к интернет-сервисам, коих нынче как звезд на небе. Но что предлагают они? Одни за деньги предлагают тебе эффективный онлайн-курс, в котором всё те же упражнения, что и в твоём учебнике. Другие практикуют вебинары. Есть вебинары групповые, а есть частные. В групповых молодой человек с правильным произношением рассказывает тебе то, что ты мог бесплатно прочесть в любом учебнике, а занятия один на один – как занятия с репетитором, который большую часть времени пытается доказать свою значимость и знание языка, нежели чему-то научить.

Всё что описано выше – горький опыт, накопленный за 3 года в поисках кошерного способа изучения языка. В итоге выбор пал на WordDive – сервис, который лучше любых репетиторов, сайтов и языковых практик. Во-первых, сразу заинтересовала методика, от прочтения которой в душу закралась уверенность в её эффективности.

Метод работает на перманентном запоминании, то есть погружает в язык через лексику и делает акцент непосредственно на коммуникативные аспекты изучения языка. Запоминание лексики происходит благодаря активации работы мозга через несколько органов чувств: слова представлены различными способами, сочетающими написанный текст с изображениями и аудио. Это тебе не банальное запоминание, здесь всё происходит на уровне подсознания. Попробуй положить перед собой апельсин, включи испанскую песенку про апельсины и повесь вокруг бумажки со словом «апельсин» на испанском. Через мгновение ты даже при всём желании не сможешь забыть это слово.


Но всё не так просто. Материал осваивается по трём уровням:
– языковые единицы, к изучению которых ты уже приступил;
– языковые единицы, при изучении которых ты дал правильный ответ во время последней сессии, но которые еще не запомнили перманентно;
– языковые единицы, которые ты можешь использовать естественно. Например, можешь ответить с их помощью на вопрос не задумываясь. То есть ты будешь повторять слова, правила и фразы до тех пор, пока не сможешь произносить их, встав по пожарной тревоге среди ночи.


Неубедительно? Тогда слушай дальше.

В то время, как некоторые сервисы обещают индивидуальный подход, суть которого не могут объяснить (прямо как отечественные депутаты относительно законопроектов), WordDive запоминает особенности каждого пользователя и адаптирует упражнения именно к их уровню знаний и темпу обучения, оптимизируя материал и повторения для каждого отдельного учащегося.

То есть у тебя появляется надежный виртуальный преподаватель, который не занимается самохвальством, а готов к работе в любое время дня и ночи. Он даже надёжнее Альфреда, несчастного дворецкого семейства Уэйнов.

Метод может показаться слишком простым, но вместе с тем он самый что ни на есть эффективный. Авторы ради интереса хотели узнать, насколько хватает полученных знаний. Результат весьма неплох: спустя год в голове осталось 80% изученного. Ты можешь не помнить дату знакомства со своей девушкой, день рождения бабушки, всего, что тебе впаривали в голову за 5 лет обучения в универе, с какой стороны находится право, а с какой лево, и как назывался фильм, за который Мартин Скорсезе получил Оскара, но ты никогда не забудешь, как образуется Future in the past и зачем он нужен. Воспоминания о первом выученном слове на шведском незабываемы и прекрасны, как первая любовь, первый поцелуй, первая кружка пива.

Кстати, хотелось бы отметить, что с помощью этого сервиса можно изучить не только «стандартный» лингвистический набор джентльмена (английский, французский, испанский, немецкий), но даже и такую экзотику, как эстонский, финский и невероятно популярный нынче китайский язык.


Кстати, если ты, дружок, состоишь в том нежном возрасте, когда школьное обучение подходит к концу, и впереди ждёт ЕГЭ, то знай: на WordDive есть целый курс подготовки к ЕГЭ. Готовят тщательно как лексически, так и грамматически. С эссе проблем не возникнет, потому как есть целый курс с выражениями для эссе.

А выполнить аудирование – всё равно что орешки щелкать, ведь все учебные единицы сайта озвучены носителями языка. Готовят добросовестно, делясь абсолютно всеми лексическими единицами, которыми богат язык, так что нужды в репетиторах не будет. Не веришь? У тебя ровно месяц до экзамена, позанимайся две недели, сделай несколько упражнений из тестового экзамена и посмотри на результат. Скорость потребления информации зависит только от тебя. И знаешь, это сильно подкупает. Потому что пока остальные сайты пишут про экспресс-курсы, в которых за неделю посвящают во все таинства языка, WordDive напоминает об одной простой истине: если ты ленишься, недобросовестно занимаешься, тянешь резину и отличаешься особенной тупостью, то никакой экспресс-курс тебе не поможет. Всё зависит от твоей ответственности и старания.

Вот и всё, что мы хотели рассказать тебе про этот замечательный сервис. А пользоваться им или нет – решать тебе. Но если бы у нас был выбор спасти жизнь пользователю WordDive или тому, кто языки не учит, мы бы выбрали первого. Просто так, информация к размышлению.

ДРУГИЕ СТАТЬИ ПО ТЕМАМ: