Некоторые иностранные слова в русском произношении звучат смешно и нелепо, а иногда и нецензурно. Например «Dokonava tvar!» переводится как «Совершенное творение!», а «Pozor, policie varuje!» переводится как «Внимание, полиция предупреждает!».
Иногда при выходе какого-либо продукта приходилось срочно менять название из-за такого вот неблагозвучного перевода на другой язык.
0
Задай вопрос редакции,
возможно, мы ответим на него в наших следующих статьях.
Комментарии
(0)