Все мы более-менее представляем себе, кто такие самураи. Давным-давно в Японии были такие чуваки со смертоносными острыми мечами, в легких изящных доспехах, которые умели буквально всё. Эти ребята могли и сражаться на мечах, и ездить верхом, и стрелять, и даже обладали навыками ниндзя. А еще у них был безупречный и жесткий моральный кодекс, следовать которому было под силу лишь сильным и принципиальным людям. Этот моральный кодекс назывался «Бусидо», или «Путь воина». Сегодня мы расскажем тебе, каков должен был быть настоящий самурай. Это очень увлекательно: уже не раз мы убеждались, что древние чуваки могут надрать нам задницу по многим и многим вопросам. И самураи не исключение, у них тоже можно многому научиться.
Итак, черты настоящего самурая. Они были сформулированы в труде Дайдодзи Юдзана под названием «Начальные основы воинских искусств».
1. Справедливость
Бусидо касается не только правил ведения боя, но и черт характера: справедливость является самой главной чертой самурая. Справедливость — это способность без колебаний принимать решение о линии поведения в соответствии с разумом; умирать, когда это правомерно, и драться, когда это правомерно. Справедливость — это скелет, который придает организму твердость и обеспечивает его рост. Без костей голова не будет находиться наверху, руки не будут двигаться, а ноги — стоять. Так и без справедливости — ни один талант, ни одно умение не позволят человеку стать самураем.
2. Мужество
Бусидо разделяет отвагу и мужество: «Мужество стоит считать благом, лишь когда его применяют в деле справедливости, в правом деле». Конфуций писал: «Понимание того, что правильно, и исполнение этого свидетельствуют о мужестве». Короче говоря, мужество — это делать то, что правильно.
3. Доброта и милосердие
Человек, наделенный властью отдавать приказы и убивать, должен был вместе с тем быть необыкновенно добрым и милосердным: «Любовь, великодушие, внимание к другим, сострадание и жалость суть черты доброты, самого высокого качества человеческой души». И Конфуций, и Мао-Цзы часто говорили, что самое высокое требование к людям власти — доброта.
4. Вежливость
Важно знать разницу между подобострастием и вежливостью, это будет трудно для тех, кто посетит Японию впервые. Но для истинного самурая всё ясно: вежливость вырастает из доброжелательности. Ты наверняка слышал что вежливость и хорошие манеры являются отличительными чертами японцев. Однако вежливость должна быть выражением благожелательного отношения к чувствам других людей. Это никакое не благо, если человек вежлив лишь ради соблюдения приличий. В своей высшей форме вежливость приближается к любви.
5. Нестяжательство
Настоящие самураи презирали деньги, полагая, что люди должны сторониться денег, потому что «богатство мешает мудрости». Дети высокопоставленных самураев воспитывались в понимании того, что говорить о деньгах — плохой вкус, что неведение о достоинстве различных монет является признаком хорошего воспитания. Бусидо призывал к бережливости — не столько по экономическим причинам, сколько ради воздержания. Роскошь считалась величайшей угрозой для мужественности, от воинов требовали простоты в быту. Счетные машины и счеты вызывали отвращение.
6. Честь
Бусидо имеет отношение, в первую очередь, к военным людям, но он также касается и моральных аспектов. Самураев характеризуют чувство чести, яркое осознание собственного достоинства и значимости. Они рождаются и вырастают, чтобы оценить обязанности и привилегии своей профессии. Страх позора висел, как меч, над головой каждого самурая. Обиды на малейшие провокации высмеивались, и человека называли «вспыльчивым». В Японии даже есть такая пословица: «Терпение значит выносить невыносимое».
7. Верность
Самураи навсегда оставались преданными тем, перед кем они в долгу. Верность тем, кто выше тебя, была отличительной чертой феодальной эпохи. Верность вообще распространена среди разных людей: банда карманников тоже клянется в верности своему предводителю Но только в кодексе рыцарской чести верности имеет первостепенное значение.
8. Характер и самоконтроль
Бусидо учит, что самураи должны вести себя в соответствии с абсолютными моральными стандартами. То, что верно, верно. То, что неверно, неверно. Разница между хорошим и плохим и между правильным и неправильным — данность. Об этом не спорят, это не обсуждают, этому не дают оценку. Просто самурай должен это знать. В конце концов, мужчина сам должен научить своих детей моральным стандартам, исходя из которых они будут строить свои модели поведения: «Перво-наперво в самурае воспитывался характер. Тонкости вроде благоразумия и образованности были менее важны. Интеллектуальное превосходство высоко оценивалось, но самурай по сути был человеком дела».