Знание английского языка давно перестало быть приятным бонусом к биографии, сегодня это необходимость, которая открывает для тебя большие перспективы. Мы бы даже сказали, что сегодня английский язык необходимо знать даже в том случае, если ты просто хочешь адекватно взаимодействовать с миром, получая от него максимум пользы и возможностей. Правда, от этого легче не становится, ведь многим из нас язык дается трудно. Но ты не переживай, у нас есть свои методы. Все они направлены на практику, а не на «выучить язык за 5 минут». Последнее никогда не работало.
Носитель языка, даже если он безграмотный рабочий из Бронкса, все равно лучше, чем не носитель. Это логично, ведь он вырос в той культурной среде, знания о которой тебе помогут побыстрее и поглубже влиться в необходимый дискурс английского языка. Но мы, конечно же, рекомендуем общаться не с каждым встречным, а с теми людьми, чьи интересы, а также профессия соответствуют твоим предпочтениям.
Грубо говоря, если ты учишься на режиссера, то общайся с британцем, который тоже учится на режиссера или уже стал им. Если ты экономист, то общайся с американским экономистом. Людей найти просто, социальные сети тебе в помощь.
Разумеется, тебе надо опробовать полученные знания на практике, причем «на поле боя», а не сидя у себя в квартире. Для этого предлагаем поискать бюджетные варианты поездок в Британию, Ирландию, Австралию, Канаду или другие англоязычные страны. Будет лучше, если ты устроишься на какую-нибудь подработку или запишешься на курсы английского языка в одной из этих стран. Это поможет тебе адаптироваться, повысить навыки общения.
Порекомендовать можем Дублин, потому что Ирландия является достаточно бюджетным вариантом. Сам город интересен и с тусовочной точки зрения, и с культурной – скучать там не придется. Да и ирландцы сами по себе приветливый народ, о чем ты наверняка не единожды слышал.
Записаться на курсы английского языка в Дублине
Если хочешь выучить язык побыстрее, но не имеешь доступа к носителю языка, то можешь использовать блага массовой культуры. Создай в своем доме собственную реальность английского языка путем просмотра фильмов, чтения текстов, прослушивания подкастов на английском. Это здорово работает, особенно в том случае, когда ты сознательно ограждаешь себя (на время) от влияния родного языка и находишься во власти только иностранного. Развлекательный контент (книжки, фильмы, подкасты) тем временем помогает тебе адаптироваться к языку.
Также рекомендуем в этот список добавить лекции на английском и тренинги, которые касаются твоей профессии. Так ты сможешь еще и полезное что-то для специальности узнать, причем из английских первоисточников, а не через скомканные переводные аналоги.
Что такое технический английский? Это язык, который необходим непосредственно для твоей профессиональной деятельности, ведь именно он позволяет открыть множество специфических терминов, оборотов, понятий, которые относятся к твоей работе. Если у твоего языка будет специализация, то конкурентоспособность повысится в разы. Разумеется, это скажется на зарплате, навыках, в конечном итоге на успехе.
Если хочешь заняться техническим английским, то рекомендуем тебе курс, который будет ориентирован на твою деятельность. Обязательно проверь, чтобы курс состоял не только из письменных, но и устных блоков, – это важно. Наличие носителей языка среди преподавателей – это большой плюс.
Собственно, мы уже нашли хороший вариант, который длится 80 академических часов. Он отвечает всем требованиям качества. Правда, авторы курса предупреждают, что «наибольшая эффективность достигается студентами уровня Intermediate, Upper-intermediate (В1-В2). Для более низких уровней необходима адаптация. Для начинающих, то есть уровней Elementary и Pre-intermediate (А1-А2), рекомендуем общий курс с включением технических модулей». Держи это в голове, когда будешь записываться.
Записаться на курс технического английского
Этим могут заниматься не только профессиональные переводчики, но и любители, причем тебе не нужно ничего иметь, кроме доступа в интернет. Лучше всего взять то, что тебе самому интересно. Например, если увлекаешься американской стендап-комедией, то попробуй перевести один из многочисленных спешлов, который можно найти на том же Comedy Central либо просто на YouTube. Если нравится научпоп, то переведи короткий ролик какого-нибудь интересного астрофизика, биолога, популяризатора науки. Если еще плохо воспринимаешь английский на слух, то переводи статьи, главы из книг.
Мы рекомендуем поставить перед собой конкретную цель, например перевести книжку за год. Да, перевод не будет профессиональным, но это поможет тебе разобраться в языке лучше, чем если бы ты за это не взялся.
Комментарии
(0)